Латвийское предприятие Cesvaines piens запрещает сыр «российский» и будет выпускать его под названием «тильзитский».
Интересно, они в курсе, что город Тильзит с 1945 года носит название Советск? То есть они «российский» сыр переименовали в «советский»…
Сыр же «Советский» изначально носил название «Советский пармезан», по аналогии с «Советским шампанским», но, поскольку пармезан получился непохожий на пармезан (хотя сам по себе сыр оказался вполне ничего себе, просто ни разу не пармезан), то оставили только «Советский».
Но что ж теперь, два «Советских» будут?
Назовисте сыр «Антисоветский» что ли… Или «Антироссийский». Все равно к нам его поставлять не будут. Кушайте сами. А мы уж как-нибудь «Советским» перебьемся…
А вообще вся история напоминает переименование памятника Чапаеву на Украине в «Козака». Или прочтение фамилии художника Шишкина в литовской транскрипции — Сиськин.